top of page

10 Useful expressions

Updated: Feb 24

Hello, everyone!

1. Big deal! – Grande coisa! EXEMPLO: Ok…the play had a bad review on the paper…big deal!! (Tá… A peça teve uma crítica ruim no jornal… Grande coisa!!)

2. It’s no big deal! / No big deal – Não foi nada! EXEMPLO: -Thank you so much for helping me cross the street! -Oh, it’s no big deal. (Muito obrigada por ter me ajudado a atravessar a rua. -Ah, não foi nada!

3. Who cares? – Quem se importa? EXEMPLO: She was telling me that her mom has won a big prize or something…who cares? (Ela estava me dizendo que a mãe dela ganhou um grande prêmio ou coisa parecida… Quem se importa?)

4. Bummer! – Que pena! EXEMPLO: -My mom said I can’t go to your party on Friday… -Really? Oh, bummer! (A minha mãe disse que eu não posso ir à sua festa na sexta… -Mesmo? Ah, que pena!)

5. Piece of cake – fácil EXEMPLO: Grandma, I’ll teach you. Sending an e-mail is a piece of cake! (Vovó, eu vou te ensinar. Mandar um e-mail é fácil!)

6. Sit tight! – Espere aí! (pacientemente) EXEMPLO: I’m going to show you my mom’s wedding dress. I just have to find it first. Sit tight! (Eu vou mostrar a você o vestido de casamento da minha mãe. Eu só tenho que encontrá-lo. Espere aí!

7. up in the air – para ser decidido EXEMPLO: The place for the meeting is still up in the air. (O lugar da reunião ainda está para ser decidido).

8. Chill out! – Calma! (Use quando a pessoa estiver bastante nervosa) EXEMPLO: -Man, where is my wallet? I left it right here!!! Oh, no…what am I gonna do?? -Chill out! We’ll find it. (Cara, cadê a minha carteira? Eu a deixei bem aqui!!! Ah, não…o que é que eu fazer?? -Calma! Nós vamos achá-la.)

9. To touch base – falar-se / entrar em contato EXEMPLO: Alright, honey. Nice talking to you. We’ll touch base tomorrow after work to plan something for the weekend. (Ok, querida. Bom falar com você. A gente se fala amanhã depois do trabalho para planejar algo para o fim de semana.)

10. Hang in there! – Segure firme! / Força! EXEMPLO: I know you’re going through a tough time, but hang in there. Things will get better, ok? (Eu sei que você está passando por um período difícil, mas segure firme. As coisas vão melhorar, tá?)

 

This page is free for everyone to read.

A Webinar about Phrasal Verbs,Idioms and Slangs will be available weekly on our website.

Access to premium posts by becoming an Essential Member!


  


3 views0 comments
bottom of page